Англо-русский словарь терминов Бакуган
В глоссарии 153 материалов.Термин | Определение |
---|---|
REGARD; REGARDLESS |
ОТНОСИТЬСЯ, ИМЕТЬ НОШЕНИЕ; ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ (т. е. НЕ ИМЕЯ ОТНОШЕНИЯ) На Карте ворот «RUNO'S LAUNCHER» сказано: The Bakugan … gets the highest Gate card Attribute bonus regardless of Attribute. То есть Бакуган… получает максимальный бонус стихии Карты ворот вне зависимости от стихии. (В письмах часто перед подписью пишут: «Best regards», выражая своё хорошее отношение в адресату.) |
REMOVE |
ПЕРЕМЕЩАТЬ, ПЕРЕДВИГАТЬ, УДАЛЯТЬ На Карте способностей «LEGIONOID» сказано: Remove this card from the game. То есть: удали эту карту из игры. |
REPLACE |
ЗАМЕНЯТЬ На Карте способностей «AQUOS» сказано: Replace that Bakugan with any of your unused Bakugan not already in the arena. То есть: замени этот Бакуган любым своим неиспользованным, который не находится на арене. |
REST; REST OF THE TURN |
ОСТАТОК; КОНЕЦ ХОДА (т. е. ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ) На Карте способностей «MASQUERADE'S LAUNCHER» сказано: Choose a new Attribute for that Bakugan for the rest of the turn. То есть: выбери новую стихию для этого Бакугана до конца хода. (Вообще-то слово REST имеет много значений, но для нас сейчас важно именно это.) |
RESULT |
РЕЗУЛЬТАТ, РЕЗУЛЬТАТИВНЫЙ На Карте способностей «DAN'S THROW» сказано: If this roll results in a battle… То есть, если этот бросок оказывается результативным… |
RETURN |
ВОЗВРАЩАТЬ (-СЯ) На Карте ворот «MIRROR GATE» сказано: The player … may return any one Ability card he plays this turn to his unused pile after the battle. То есть игрок… может вернуть любую из Карт способностей, которыми он играл в этот ход, в стопку неиспользованных после боя. |
REVEAL, REVEALED |
ПОКАЗЫВАТЬ (ОТКРЫВАТЬ); ПОКАЗАННЫЙ (ОТКРЫТЫЙ) На Карте ворот «CARD FORCE» сказано: …when this Gate card is revealed. То есть: …когда эта Карта ворот открыта. |
ROLL; ROLLING; REROLL (RE-ROLL) |
КАТИТЬ; КАТЯЩИЙСЯ; ПЕРЕКАТИТЬ (т. е. ПОКАТИТЬ ЗАНОВО) Это слово мы встречаем при каждом упоминании броска, перебрасывания и т. д. |
S, 'S |
Это окончание используется для обозначения множественного числа и глагола третьего лица единственного числа (без апострофа) и принадлежности чему-то или кому-то (с апострофом). На Карте ворот «LIFT» сказано: The player with the most Gate cards… То есть: игрок с наибольшим количеством Карт ворот…(множ. ч-ло) Также на карте «MEGA NEMUS» (к слову RECEIVE): receives – получает (3-е лицо ед. ч-ла). А на «BOOK OF POWER» (к слову RAISE): Bakugan's G-Power – сила G Бакугана (принадлежащая Бакугану) |
SAME |
ТАКОЙ ЖЕ, ТОТ ЖЕ САМЫЙ, ОДИН И ТОТ ЖЕ На Карте способностей «TENTACLEAR» сказано: …if all of his Bakugan are the same Attribute. То есть: …если все его Бакуганы – одной и той же стихии. |
SILVER |
СЕРЕБРО, СЕРЕБРЯНЫЙ Это слово мы встречаем в обозначении серебряных Карт ворот. |
SO FAR |
ДО СИХ ПОР, НА ДАННЫЙ МОМЕНТ Например, на карте способностей «ABISOMEGA» сказано: All Bakugan lose all G-Power bonuses they have received so far in this battle. То есть: Все Бакуганы теряют все бонусы силы G, которые они получили на данный момент в этом бою. |
SPECIAL; SPECIAL EFFECT; SPECIAL TREATME |
ОСОБЫЙ; ОСОБЫЙ ЭФФЕКТ; ОСОБЫЙ БАКУГАН (БАКУГАН «ОСОБОГО РЕЖИМА») Например, на карте ворот «EL CONDOR» сказано: If there's more than one El Condor, this Gate has no special effect. То есть: Если имеется (на карте) более одного EL CONDOR’а, эта карта ворот не имеет специального эффекта (т.е. не действует). (См. также карту «DISTRACTION», на слово STAND) |
STAND; STANDING; BAKUGAN STANDS |
ВСТАВАТЬ; СТОЯЩИЙ; БАКУГАН ПОПАЛ НА КАРТУ Например, на карте способностей «DISTRACTION» сказано: Pick one standing Bakugan with a special effect. То есть тебе предлагается снять одного из стоящих (на карте) Бакуганов со специальным эффектом. |
START |
СТАРТ, НАЧАЛО; СТАРТОВАТЬ, НАЧИНАТЬ На множестве карт мы встречаем выражение «start of this battle» — «начало сражения». |
STILL |
ДО СИХ ПОР, ПО-ПРЕЖНЕМУ Например, на карте способностей «RUNO’S THROW» сказано: You still only roll one Bakugan this turn. То есть: Ты по-прежнему (т. е. в соответствии с обычными правилами) можешь бросить одного Бакугана в этот ход. |
SWAP, SWAP OUT; SWAPPED |
МЕНЯТЬ, ИЗМЕНИТЬ, ПОМЕНЯТЬ; ИЗМЕНЁННЫЙ Например, на карте ворот «WINDY BEACH» сказано: Those Bakugan have their printed G-Power swapped. То есть: Эти Бакуганы изменяют свою напечатанную силу G. См. также названия карт ворот «G-POWER SWAP» — «ИЗМЕНЕНИЕ СИЛЫ G» и «BAKUGAN SWAP» (к слову TO) — «ИЗМЕНЕНИЕ БАКУГАНА» |
TAKE, TAKE BACK |
ВЗЯТЬ, ВЫБРАТЬ; ВЕРНУТЬ Например, на карте способностей «DARKUS 2» сказано: ... you may make him take the highlighted bonus instead of the one from the Bakugan’s Attribute. То есть ты можешь заставить его (противника) выбрать подсвеченный бонус вместо того, который соответствует стихии Бакугана. А на карте способностей «DAN’S THROW» говорится: …you may take back one of your Ability cards from your used pile. То есть, ты можешь вернуть одну из Карт способностей из стопки использованных. |
TEXT; TEXT BOX |
ТЕКСТ; ТЕКСТОВОЕ ОКНО Например, на карте способностей «GUS’S POWERBLAST» сказано: … you may choose to have its text box considered to be empty for the battle. (Text on the Gate card, other than Attribute bonuses, will have no effect.) То есть: ты можешь выбрать, чтобы её (карты) текстовое окно считалось пустым в схватке. (Текст на Карте ворот, за исключением бонуса стихии, не будет иметь влияния.) |
THAN |
ЧЕМ, НЕЖЕЛИ, ПО СРАВНЕНИЮ С Например, на карте «STORMY NIGHT» сказано: Play at the start of your turn if any opponent has more Gate cards in his used pile than you. То есть эта карта играет в начале твоего хода, если любой (хотя бы один) из соперников имеет больше Карт ворот в своей стопке использованных, чем ты. |